Skip to content

「そんなに急いでない」って英語で?

今日は、街中で聞いた便利な英語のフレーズをご紹介しますね。

 

先日マーケットに買い物に行った時のこと。

 

歩行者優先歩道のある交差点で
おじいさんが渡ろうとした時に車がやってきました。

 

歩行者優先だし、当然のように停まる車。

 

そうすると、おじいさんは車に「先に行って良いよ」と手をあおって合図。
車を先に行かせてあげていました。

 

 

そして続いて渡ろうと交差点に差し掛かった私に、こう言ったんです。

 

I’m not much in a hurry.
そんなに急いでないしね。

 

と。

 

I’m not in a hurry.  だと「急いでいない」
とはっきり断言することになってしまう。

 

急いでるワケでもないけど行きたい所はある・・・
というニュアンスを表現したいときには

 

I’m not much in a hurry.

 

がピッタリなんですね。

 

その他、「そんなに~じゃない」と言いたい時にはかなり使える表現です。

 

 

例えば、本を読むのがそんなに好きじゃないなら

 

I’m not much of a book reader.

 

あんまり社交的じゃないんだよねと言いたい時は

 

I’m not much of a socialist. 

 

など使えますよ。

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]