Skip to content

【洋楽から使える英語】最後のとっておきに残してるの!って英語で?

昨日ご紹介した、Vanessa Williams の Save The Best For Last
から使える英語をご紹介します。

 

取り上げるのは、タイトル名になっている

 

Save The Best For Last

 

です。

 

直訳すると、最後のために一番のものを取っておくとなりますが、
要は最後のとっておきに残しておくってことですね。

 

ずっと自分に合わないような悪女やバカな女の子と付き合っていた彼が
最後の最後には私のところに来てくれた。
だから、最後の楽しみに(私を)残しておいたのよね

 

って歌っているんですよね。

 

例えば、バイキングで色んな料理を取ってきて、
自分が一番好きな料理を最後に取っておくことってありますよね?

 

 

最後の一口はこれで締めくくりたいから♪
と大事そうに横に置いてみたり・・・(笑)

 

そんなとき

 

I’m saving the best for last.
最後のとっておきに残してるの!

 

と言えますね。

 

また、ケーキを食べる時に、
今ひとつだけ食べて後は今度に取っておこうと言いたい時に

 

I’ll have one piece of cake now and save the rest for later.

 

とも言えますね。

 

 

洋楽から英語を学べば、ホントに使える英語力と
視野の広さが身につきます。

洋楽から使える英語を学びたい方は
まず下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]