昨日ご紹介したToni Braxton の Un-break My Heart から使える英語をご紹介します。
取り上げるのはタイトルにもなっている
Un-break my heart
私の心を元に戻して
英語には、接頭語・接尾語というモノがあります。
いわゆる、これが単語の前や後につくとこんな意味になる
って決まっているものですね。
これをちょっと意識するだけでこの単語知らない!!
とパニックを起こすことなく(笑)単語の意味を
予想することができるようになります。
そう、この曲のタイトルにある unbreak の un は正に接頭語です。
un- が単語の前につくとそれを否定する、前の状態に戻すという意味になるんです。
だから unbreak は壊す前の状態に戻すになるんですよね。
実はこの歌詞の中にはたくさん un- の接頭語が使われています。
Undo this heart you caused
あなたが傷つけたこの心を元に戻して
Un-cry these tears
この涙を元に返して
など単語をみたらすぐに日本語でなんて言うんだろう?
と思うクセを直すとun- のような接頭語をいくつか知っておくだけで
イメージが掴めるようになりますね。
レッスンでは単語やフレーズのイメージを広げ
英語を英語のまま理解するヒントもお伝えしています。
まずは下記の無料講座からどうぞ。
↓ ↓ ↓
洋楽から身につける
ネイティブ感覚の英語トレーニング
[mc4wp_form]