あなたは、どんな所にお住まいですか?と日本語で訊かれると、
答える時には大体・・・一軒家かマンションという風に答えますよね。
一軒家は、英語で house と言いますよね。これは誰でも知っているはず。
じゃあ、マンションは?
カタカナで書くし、マンションって英語でしょ?と思いますよね?
確かに英語です。
でも外国人は絶対にI live in a mansion.とは言いません。
なぜかというと・・・英語でマンションというのは、こんなイメージだから。
こんなすごい豪邸に住んでいても
I live in a mansion.なんて言わないと思います。
だって、私大豪邸に住んでいるの~♪なんて
イヤミっぽく自慢する人っていないですよね。
招かれたお客さんが
Wow, you live in such a great mansion!
すごい良い豪邸だね!
っていうことはあっても・・・
だから、決して I live in a mansion と言わないように
気をつけてくださいね。
外国人が聞いたら、あなたは日本の皇室の人か大富豪かと
思われてしまいますから・・・
じゃあ、日本語でフツーに使っているマンションって
何というのか?というと・・・
apartment アパート、もしくは
condo コンドミニアム と言います。
アメリカでは、購入するマンションはcondo と言い
賃貸マンションのことはapartment と呼ぶようです。
ちなみにオーストラリアでは購入だろうが賃貸だろうが
apartment と言います。
なので、I live in a condo もしくは
I live in an apartment. と言うようにして下さいね♪
英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪
まずは下記の無料講座からどうぞ。
↓ ↓ ↓
洋楽から身につける
ネイティブ感覚の英語トレーニング
[mc4wp_form]