Skip to content

忘れるは forget しか思いつきませんでした!

今日は、英語のクイズを出してみたいと思います♪

 

あなたがレストランで食事をしていたら
隣に外国人のグループが座っているのが見えました。

 

そしてそのグループが席を立った数分後に
あなたは、その席でカバンを見つけてしまいました。

 

その外国人のグループはまだレストランの前で喋っているようです。
「どなたかカバンを忘れていませんか?」を声をかけてあげたかったら
あなたなら英語で何と言われるでしょう?

 

これ、実はある生徒さんに実際に起こったことなんですよね。
この時、生徒さんは声をかけてあげることができず
悔しい思いをされたそうです。

 

 

そして次回のために考えられた英文がこちら。
Excuse me, Could anyone forget a bag?

 

あなたは、どうでしょう?どんな英文を作られるでしょうか?

 

通常、英文を作ろうと思ったら
日本語から英語に訳して作られると思うのです。

 

つまり「どなたかカバンを忘れていませんか?」だったら
どなたか = who, anyone
カバン = bag
忘れる = forget
という風に、頭の中で順に訳していきますよね。

 

その後、それを何とか文にしようと文法を考えていくと思うのです。
そしてパズルの要領で単語をそれぞれ文法に合うように並べていって
やっとDid anyone forget a bag?という文ができあがります。

 

この手順を踏むと、できあがるのに数分はかかりそうですね(汗)
そうすると考えている間にこの外国人のグループは去ってしまうでしょう。

 

つまり、完全にタイミングを逃しちゃうんですよね。
あ〜、また話せなかった、そんな風にガッカリしてしまう。

 

今度こんな状況になったらこの英文を使おう!と思う
英文たちが永遠に増えていくだけ(汗)

 

あ、ちなみに、さっき日本語から英語に訳して作った英文
Did anyone forget a bag?は文法的には合っていますが
自然な英語ではありません(爆)

 

 

ネイティブは絶対にこんな風には言いません。
じゃあ、何が自然じゃないのか?というとそれは…forget という単語。

 

え〜!忘れるってforgetじゃないの?と言いたくなりますよね?
だって、学校でもそう習ったし
忘れる = forget って覚えていらっしゃると思うので。

 

この生徒さんも忘れるは forget しか思いつきませんでした!
とびっくりされていました。
でも、ネイティブはこの状況では絶対にforget は使わないんです。

 

じゃあ、どんな単語を使うのでしょう?これが本当のクイズです♪
あ、ちなみにあなたも絶対にご存知の単語です!

. . .

. . .

. . .

答えは、leave

 

I think one of you left a bag at the restaurant.
という風に言います。

 

もしくは先ほどの英文の動詞を変えて
Did anyone leave a bag?でももちろんOKです♪

 

え〜、どうして leave?と思われたのではないでしょうか。
では、 leave という単語、あなたはどんな風に覚えていらっしゃいますか?

 

「出発する」とか「去る」という風に覚えていらっしゃるのではないでしょうか。
そして、まさに「出発する」と覚えてしまっているからこそ
この状況で絶対に leave を使おうとは思いつかないんですよね。

 

あ、くれぐれもじゃあ、leave には「忘れる」って意味もあるんだ…
と覚えようとしないでくださいね!そんな風に覚えなくても良いんです。

 

というか、そんな風に覚えようとすればするほど
どんどん覚えることだけが増えて一生使うことができませんから。

 

 

じゃあ、どうすれば良いのか?というと…
leave には「出発する」「去る」「忘れる」など沢山の意味がある
と覚えるのではなくて、たった1つのイメージで捉えていくのです。

 

そうすればどんな状況で leave が出てきても
意味を理解することができるようになります。

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

ご興味のある方は
まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]