Skip to content

Blog

英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない

    いきなりですが・・・ 英語を英語で理解することが大切なことの一つに、日本語訳を 通して覚えてしまうと、単語の一つの意味しか覚えられないことが 挙げられますね      例えば、standという単語。 皆さんも中学で習って、大体の人が stand = 立つ で覚えていると思います。     確かに Stand up! という風に使われると、「立ちなさい/起立!」という意味になるので その日本語訳でも意味が成り立ちますね。でも standには「立つ」以外の意味もあるんです。   例えば・・・  … Read More »英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない

良い翻訳はアート♪

    日本には本当に沢山の翻訳家さんがいらっしゃいますね。 でも 英語ができるからといって翻訳ができるわけではありません     中学校から学ぶ英語が英訳/和訳という学び方をするので、 どうしても英語ができる=翻訳や通訳もできると思われがちですが、 全く異なる言語をそっくりそのまま訳すことができるほど 単純ではないんですよね・・・   翻訳をするには、文章全体の雰囲気、文章の表面だけじゃなくその奥に 意図されること、また特定の単語を選んだ意味なども考えなきゃいけない。 その上、訳した文章がいかにも「訳しました~」っていう感じじゃなく、 まるで元々その言葉で書かれたかのような文章にすることが 大事になるんです。   私は特に翻訳家の資格は持っていませんが、仕事上翻訳をすることが あります。その度に、言葉が話せるからすぐ訳せるでしょという 感じで頼まれるとちょっとむっとしちゃいます。   キレイに翻訳された文章はそれはもう美しくて・・・   これはもう芸術の域だと私は思っています。… Read More »良い翻訳はアート♪

海外記事から英語を学ぶ:オーストラリアの歌手が衝撃事実を告白

    メルボルンのビーチ沿いの町、St Kildaでは夏の間、隔週でTwilight Marketが 開かれています。日本の夜店のような感じで、手作りの服や小物を売ったり スナックを売ったりしているマーキーでまだ明るいうちから賑わっていました。 芝生のスペースもあるので、のんびり座って雰囲気を楽しんでいる人や ストリートパフォーマーを見ている人もいて、ただのんびりしにいくだけでも 楽しい空間です    さて今日は、オーストラリアからの衝撃的なニュース記事をご紹介しますね。 全文を英語で読まれたい方はこちらからどうぞ。   American Idolのオーストラリア版、Australian Idolで10年前に優勝した Casey Donovanという当時16歳の女の子が、信じられない事実を 自伝で発表しました   日本では全く知られていない彼女だけど、あまりに強烈なニュースだったので ご紹介しちゃいます    アメリカの次に肥満国と言われているオーストラリア。… Read More »海外記事から英語を学ぶ:オーストラリアの歌手が衝撃事実を告白

本当に日本人は英語完璧主義?

    英語が学べないことの理由の一つでよく言われているのが、 「日本人は英語を学ぶ時に完璧主義過ぎる」ということ。これは本当なのでしょうか?    確かに文法に関してはみなさん本当に間違っているのではないかと 気にされている方が多いですよね。きっと学校で○か×の採点で 英語と言う語学を判断されてきたことが大きく影響しているのでは、と思います。   でもかといって、日本人が英語完璧主義なのか?と言うと・・・ そうでもないのです   では、実際にお店や街で見つけたサインを見てみて下さい。 どこが間違っているか分かりますか?   1枚目:grass wine (牧草ワイン)ではなく、glass wine (グラスワイン) 2枚目:stuff only (物のみ)ではなく、staff only (従業員のみ) 3枚目:smorkingという単語は存在せず、smoking (喫煙)  … Read More »本当に日本人は英語完璧主義?

語学は一生の勉強:ペラペラの定義

    よく英語を勉強する際の目標として「英語がペラペラになりたい」と 言われる方が多いのですが、この英語がペラペラの定義は 本当に人それぞれ異なっているのです。   例えば、旅行先で外国人と英語で受け答えができただけでも 英語がペラペラとする人もいれば、ビジネスや日常会話が できた方をそう定義する人、または完全にネイティブのように話せれば ペラペラと言う人などなど・・・   では、   あなたの英語ペラペラの定義は何でしょう?     それを明らかにすると、英語修得の目標が更に具体的になるかもしれませんね   ちなみに、私は英語がペラペラだと言われることにいつも違和感を感じています。 それは、ネイティブと全く同じではないからです。もちろん、日常会話や ビジネス英語は普通にこなせます。ですが、例えば化学や医療などかなり 専門的な話になった時、自分のボキャブラリーでは全然足りないからです。 学校でこういうの習ったよね?という話をしても、日本語での単語しか 知らず、英語では全くの???ということも・・・  … Read More »語学は一生の勉強:ペラペラの定義

アウトプットが英語上達の秘訣

    さて、インプット・アウトプットという言葉がよくビジネスで使われていますが、   アウトプットは英語習得にも当てはまります。     中学生や高校生の時に試験前日にした’一夜漬け’で覚えたことを試験が 終わると同時に(?)忘れてしまったように、インプットしても それをアウトプットする機会を作って上げないと、脳は覚えることが できないのです。   いくら理解したつもりになっていても、 完全に自分のものにできていない のだと思います     だから英単語やイディオムを一生懸命暗記して覚えても いざ会話や文章の中で使えないということが起こるのです。 聞けば、’あ、知ってるそれ!’ってなるのに、もったいないですね。   ではどうすればいいのでしょう?   新しい単語やイディオムを、’なるほど~’と思うだけじゃなく、 どんどんアウトプットすればいいのです … Read More »アウトプットが英語上達の秘訣

洋楽アーティスト紹介:John Legend

  John Legend   彼の曲、All Of Meはウェディングにピッタリな曲ですね  MVには去年結婚したモデルのChrissy Teigenも出演していて、ロマンチックで、 思わず何度もみてしまいます      オハイオ州で生まれたJohnはホームスクールで育ち、12歳で高校入学、 そして16歳に卒業した優秀な子供だったようです。高校卒業後ハーバード大学を 含むいくつもの大学から推薦を受けたものの、結局ペンシルベニア大学へ進学。 在学中に友人の紹介でLauryn Hillに出会い、大ヒットアルバム’The Miseducation of Lauryn Hill’の中の’Everything is Everything’でピアノを担当したとか。   大学在学中から演奏活動を行うものの、卒業後は世界有数のコンサルティング… Read More »洋楽アーティスト紹介:John Legend