英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない
いきなりですが・・・ 英語を英語で理解することが大切なことの一つに、日本語訳を 通して覚えてしまうと、単語の一つの意味しか覚えられないことが 挙げられますね 例えば、standという単語。 皆さんも中学で習って、大体の人が stand = 立つ で覚えていると思います。 確かに Stand up! という風に使われると、「立ちなさい/起立!」という意味になるので その日本語訳でも意味が成り立ちますね。でも standには「立つ」以外の意味もあるんです。 例えば・・・ … Read More »英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない