Skip to content

英語

洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ②

    アメリカから始まった歌のタレントショーVoice。 審査員は全員後ろ向きに座り、聴こえてくる歌声だけで審査を行う、 Voiceだけで合否が決まるオーディション   アメリカではChristina Aguileraが審査員をしていたことで話題になりました。 オーストラリアでも、Keith UrbanやDelta Goodremが審査員として参加し、 数年前から行われています。   アイドルショーと違って、応募者に対しての年齢制限も無いため、 オーストラリアでは長年パブで歌って来た人や、インディで歌手活動を 行っている、シンガーソングライターなど実力のある人も沢山応募していて、 応募者の今までの人生ドラマも垣間みれる、面白い番組です。   そのオーストラリアのVoiceで去年優勝したのは18歳の男の子でした。 彼は話す時にかなりのどもりがあり、色々苦労して来たようでした。 そんな中でも頑張って生きて来られたのは歌があったからと さわやかな笑顔で語る彼。   普段の会話は言葉がうまく出ず、自分の話したいことを全て伝えられない 彼も、歌うと・・・… Read More »洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ②

洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ①

    2001年にオーストラリアへやって来たのですが、その頃はまだ メルボルンにはカラオケが浸透していませんでした。シティに 中国人が経営している、いわゆるカラオケ・ラウンジがあっただけ。   それが10年以上たった今では、あちこちにあります   週末の夜になると、人気のあるカラオケは予約でいっぱい。 アジア系のお客さんだけでなく、オージーも沢山集まっています。 みんな高校生のように、知ってる歌がかかると誰が入れたとか 関係なく大声で歌っています 決して上手な人ばかりではありませんが、とっても楽んでいます 歌詞は、キャッチーなメロディと一緒に覚えるので、何年経って聴いても それを聴いていたときの思い出がよみがえって来て、幸せな気分に なれたり、ちょっぴり切ない気分になったりしますね。   そして、 大好きな歌は何年経って聴いても覚えているし、何回聴いても飽きません     メロディに乗せて歌うことで、自然に歌詞も覚えることができるのです。 これは歌詞が日本語でなくても同じ効果を得られます。   つまり… Read More »洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ①

英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない

    いきなりですが・・・ 英語を英語で理解することが大切なことの一つに、日本語訳を 通して覚えてしまうと、単語の一つの意味しか覚えられないことが 挙げられますね      例えば、standという単語。 皆さんも中学で習って、大体の人が stand = 立つ で覚えていると思います。     確かに Stand up! という風に使われると、「立ちなさい/起立!」という意味になるので その日本語訳でも意味が成り立ちますね。でも standには「立つ」以外の意味もあるんです。   例えば・・・  … Read More »英語脳の大切さ:Standは「立つ」っていう意味だけじゃない

良い翻訳はアート♪

    日本には本当に沢山の翻訳家さんがいらっしゃいますね。 でも 英語ができるからといって翻訳ができるわけではありません     中学校から学ぶ英語が英訳/和訳という学び方をするので、 どうしても英語ができる=翻訳や通訳もできると思われがちですが、 全く異なる言語をそっくりそのまま訳すことができるほど 単純ではないんですよね・・・   翻訳をするには、文章全体の雰囲気、文章の表面だけじゃなくその奥に 意図されること、また特定の単語を選んだ意味なども考えなきゃいけない。 その上、訳した文章がいかにも「訳しました~」っていう感じじゃなく、 まるで元々その言葉で書かれたかのような文章にすることが 大事になるんです。   私は特に翻訳家の資格は持っていませんが、仕事上翻訳をすることが あります。その度に、言葉が話せるからすぐ訳せるでしょという 感じで頼まれるとちょっとむっとしちゃいます。   キレイに翻訳された文章はそれはもう美しくて・・・   これはもう芸術の域だと私は思っています。… Read More »良い翻訳はアート♪

海外記事から英語を学ぶ:オーストラリアの歌手が衝撃事実を告白

    メルボルンのビーチ沿いの町、St Kildaでは夏の間、隔週でTwilight Marketが 開かれています。日本の夜店のような感じで、手作りの服や小物を売ったり スナックを売ったりしているマーキーでまだ明るいうちから賑わっていました。 芝生のスペースもあるので、のんびり座って雰囲気を楽しんでいる人や ストリートパフォーマーを見ている人もいて、ただのんびりしにいくだけでも 楽しい空間です    さて今日は、オーストラリアからの衝撃的なニュース記事をご紹介しますね。 全文を英語で読まれたい方はこちらからどうぞ。   American Idolのオーストラリア版、Australian Idolで10年前に優勝した Casey Donovanという当時16歳の女の子が、信じられない事実を 自伝で発表しました   日本では全く知られていない彼女だけど、あまりに強烈なニュースだったので ご紹介しちゃいます    アメリカの次に肥満国と言われているオーストラリア。… Read More »海外記事から英語を学ぶ:オーストラリアの歌手が衝撃事実を告白

本当に日本人は英語完璧主義?

    英語が学べないことの理由の一つでよく言われているのが、 「日本人は英語を学ぶ時に完璧主義過ぎる」ということ。これは本当なのでしょうか?    確かに文法に関してはみなさん本当に間違っているのではないかと 気にされている方が多いですよね。きっと学校で○か×の採点で 英語と言う語学を判断されてきたことが大きく影響しているのでは、と思います。   でもかといって、日本人が英語完璧主義なのか?と言うと・・・ そうでもないのです   では、実際にお店や街で見つけたサインを見てみて下さい。 どこが間違っているか分かりますか?   1枚目:grass wine (牧草ワイン)ではなく、glass wine (グラスワイン) 2枚目:stuff only (物のみ)ではなく、staff only (従業員のみ) 3枚目:smorkingという単語は存在せず、smoking (喫煙)  … Read More »本当に日本人は英語完璧主義?

語学は一生の勉強:ペラペラの定義

    よく英語を勉強する際の目標として「英語がペラペラになりたい」と 言われる方が多いのですが、この英語がペラペラの定義は 本当に人それぞれ異なっているのです。   例えば、旅行先で外国人と英語で受け答えができただけでも 英語がペラペラとする人もいれば、ビジネスや日常会話が できた方をそう定義する人、または完全にネイティブのように話せれば ペラペラと言う人などなど・・・   では、   あなたの英語ペラペラの定義は何でしょう?     それを明らかにすると、英語修得の目標が更に具体的になるかもしれませんね   ちなみに、私は英語がペラペラだと言われることにいつも違和感を感じています。 それは、ネイティブと全く同じではないからです。もちろん、日常会話や ビジネス英語は普通にこなせます。ですが、例えば化学や医療などかなり 専門的な話になった時、自分のボキャブラリーでは全然足りないからです。 学校でこういうの習ったよね?という話をしても、日本語での単語しか 知らず、英語では全くの???ということも・・・  … Read More »語学は一生の勉強:ペラペラの定義